Gửi tới các bạn người nước ngoài đang sinh sống tại Nhật Bản.
日本で生活する外国人の皆様へ
Xin chào anh chị. 皆さん、こんにちは。
Sau đây chúng tôi xin truyền đạt một số thông tin, những điều không được làm và một số điểm lưu ý khi sinh sống và làm việc tại Nhật Bản.
これから、日本で生活する外国人の皆さんへ、やってはけない事、注意しなければならないなどをお伝えします。
- Không được vào vườn người khác hái rau đó là điều đương nhiên. Ngay cả thực vật rau dại đang sinh trưởng ở bờ đê, ven đường, xung quanh ruộng lúa hay trên núi cũng không được tự ý hái. Chỉ được hái rau ở vườn của mình, tuyệt đối không được hái rau dại hay thực vật có thể ăn được ở những nơi khác.
人の畑に入って野菜を採ることはもちろんのこと、川岸や道端、田んぼの周り、山などで生えている植物や山菜も勝手に採ってはいけません。 自分の畑で採れる野菜以外、食べられそうな植物や山菜を採ってはいけません。
Tuyệt đối không tự ý vào vườn người khác hái rau, Hãy dừng ngay việc hái rau dại và cây cỏ đó gọi là đánh cắp là phạm tội
絶対に他の人の畑に入って野菜を採ったり、草や山菜を採るのはやめましょう! それは盗むことであり、犯罪です。
Nếu các bạn vi phạm điều đó thì sẽ ảnh hưởng xấu tới công việc và cuộc sống hiện tại của các bạn Cũng có thể không xin được vida cho lần tới
犯罪をおかせば、今の仕事や生活に悪い影響があります。 ビザを更新できなくなる事もあります。
Hơn nữa các bạn cần chú ý an toàn và một số vấn đề cần lưu ý khi di chuyễn bằng xe đạp
また、自転車の安全運転にも十分に気をつけていただきたいです。
không được đèo đôi khi di chuyển bằng xe đạp( không tuân thủ đó là phạm lỗi).
※自転車に二人で乗らない事(守らないと違反)
Không được vừa cắm tai phôn nghe nhạc vừa lái xe đạp(không tuân thủ đó là phạm lỗi)
※イヤホンで音楽を聞きながら運転しない事(守らないと違反)
Dừng và quan sát trước khi qua đường(không tuân thủ đó là phạm lỗi).
※しっかり一時停止してから道を渡る事(守らないと違反)
Không được vừa che ô vừa lái xe(không tuân thủ đó là phạm lỗi)
※傘をさしながら運転しない事(守らないと違反)
Mọi người khi đi bộ hãy chú ý an toàn
※歩いている人には十分に気を付ける事
Nếu đi xe đạp mà làm người khác bị thương có thể bạn phải bồi thường với số tiền rất lớn.
自転車に乗って、歩いている人などにケガを負わせた場合は、とても高い賠償金を支払わなければならなくなります。
Trong lúc đang sinh sống và làm việc tại Nhật Bản các bạn hãy cùng nhau tuân thủ pháp luật của nhà nước và quy định của công ty đề ra.
日本に住み、働くのであれば、日本の法律だけではなく、会社のルールもしっかり守るようにしましょう。